- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7062
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7062
|
% [/ a5 h, Q- s* Q6 |$ m7 L- T
+ x& Y1 G- P; U7 _( r/ ]
大小:130M
3 D8 I4 N) `2 H& A9 b編碼:x264' G# R9 Y+ A$ s# ^ y# y# n6 v' X
時間:29分鐘
2 e4 n6 d; Y& V+ x$ Y* X! M' i修正:有
, f) Q) e$ M) i r1 j% n5 X做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
7 f' m" q% |3 r- V備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
2 k8 r/ ^3 D$ J5 x7 B! y0 ^6 u本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
0 l$ R) I! P1 G8 p* C- F1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
3 T2 c0 z: `% f/ U2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
( ?2 j- f1 m) P, Y L" ~( H某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
1 }) C* ]4 {5 q3 i! V1 d1 E此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
8 N) E& f9 h5 q8 \" A6 e" ~) N. _本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
; b; \/ c8 `1 T例一:2 B8 e. |; t4 v& u2 A1 k
8 g# `3 M0 N T/ C) A
n9 l. n7 `2 M# Q' U
! D A6 m1 X9 Q; S' v例二:3 z2 A, n' u( q1 K( A
( e$ T4 Y+ }* a' N
! s3 [% K5 X3 D- O- T
6 }1 K: E9 J+ pfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-& s* z1 {$ H1 Q, T$ _- Y( o$ S
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久* v8 z8 A9 A6 I9 N5 c
不說話直接上圖5 _: Q) A( _# Y+ R% w2 D
效果比較+ n F& S. u) I& S5 m7 b
片源(800×450):& |7 C! j' V0 I9 t0 T
* c: `& W: {4 [+ `) z
9 u% F" L9 |! L0 p' \" s- q) e+ k. L, y# i
某so called HD(720×480):
: p t0 d! Q- E/ T" L+ h3 `! I+ T- ^* t0 K1 @
* ^5 k! E p( F
* O$ {- d+ Z) g+ wfoxsub版(720×480):
3 G, m W# ^8 L! H- W3 N0 U2 W4 K8 c0 N r9 Q, g5 |
; @0 m" t1 u- i" E# ^3 N; y
& @9 c1 K3 h+ f
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
1 d( @9 d5 O/ b, |( @) U8 d! k
: M; `+ M6 Y. r/ ^% R. P4 U8 S9 V' U6 K
種子地址& n+ G4 s \" `- g
) z* n* n/ ^- H( @8 N" G. g. `
2 k0 _/ m0 x1 W# Z& w2 D! N. g( m. G, G4 S
2 D3 J0 H ]. \3 a9 b, R
' f3 H) q) `5 G: J- H |
|