- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7056
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7056
|
( s/ L( \) Y3 [% `+ i/ J
% z& ^0 J0 @ J: e2 u
大小:130M2 r. d( p5 s' x" `
編碼:x2641 W3 C* I% Z2 T; W" {
時間:29分鐘
" l" z2 W! F2 `$ D修正:有, h5 ~1 x3 u5 V
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
" e5 `! g3 |) K' S備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
# {/ [! I$ @. B& @: e) a; ^7 z$ O本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
6 G2 j" l; `! M/ P+ Q1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
0 T4 P. v! ?" d; b2 S+ d) m2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
9 ~; d* ?4 y1 L& W4 j: l, ~某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=! e' z& e) v/ G8 I3 ~5 ?- ^5 Q
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
" p P0 c7 [, C' j- I8 b$ f: x本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
+ a7 s+ a" V7 F! E6 a例一:
9 j0 h5 \: ~: c4 {9 W7 c y* ?. x
P. H$ Q, @1 b- q# i$ B8 @! X4 R. g' j* x) c) R
& H9 \; E: S7 Z例二:, S% u k* Y7 n, \& r' b. p
9 @, B& {. B- I1 | e4 \" T4 b" i
! h- K# S+ c- Z$ ]+ `) s8 ]
5 v7 L2 B k$ G
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
- O3 d9 p8 d: E# q( h! e# a, ]除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久6 x7 g( J' ], e0 T8 l& z }
不說話直接上圖
) m5 Q# U* x* q# g- v% o6 F效果比較
7 l2 Q h. {8 u) @$ ~+ ]2 w片源(800×450):/ `7 }% t8 h1 g+ V% C" q
z) b: `: X4 k; i1 X2 M# Z j9 D! N% I) Y
& }$ F; x8 _8 v某so called HD(720×480):
5 A: ]0 n$ u; H F3 z6 b
- Q9 U# v! f, A7 _
& g6 g3 l3 }- V9 }9 X$ Z) T
% R1 m. Q" j; z5 i- w* o3 n; Qfoxsub版(720×480):. h3 ]* Y# b4 Y* V
3 p) l' U3 ^' ?& r- Z* h5 O
2 F( Q& ^) M7 `7 {7 K5 I
; E6 v( w5 H5 |0 N5 L' B$ R-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由% M$ W) v% r8 @! g( s
) M& R' [) e# g4 t7 d2 K
7 p+ A7 C. w+ l6 m+ X, [6 B( m種子地址
9 y" j8 H8 o$ }- B4 C) g" b+ [7 x" K# q
$ Y* K3 R( h) ~* _- |7 h
9 g) A7 T& [7 a, u0 {- f$ W& U; O$ N N; l) D1 m d
: h, ?+ {% ?/ \4 {7 H3 j. j9 d: F8 E, C |
|