- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7058
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7058
|
- y$ |2 f4 Z- r2 M8 x$ {: f
- \$ R. g/ h/ |2 O% v大小:130M( j% H8 c% X4 P' N8 n3 Z" e9 M. [$ e
編碼:x264' i& }7 Q6 V$ B% \ U! Q
時間:29分鐘
4 t* k/ r/ m" F; ~修正:有' y ?# N% U, a$ O2 s
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種6 W: d/ _& r6 J- q2 [
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品7 ?( z1 ?; d: [ o* [- Q0 _
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
* b# N! ^' P4 i! Z) ^! O7 n e1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)5 ^4 w- {; t! S1 h- A5 H
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
& U) U9 @8 B/ x3 ^9 `& P某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
. z5 E5 V; E( O# g, r; @5 ?此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物5 ^7 a; {' [, E6 x7 n1 b- W
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀0 G: Q) c7 y6 L R1 i' a4 x, q9 y2 M
例一:- Q+ s5 _! ^# b$ F
8 n, V8 O1 j) |3 ]$ \; K3 j% {3 ? V* {/ `
% f- H/ n8 ` I# _) l$ O9 S9 a: K
例二:
1 p, U1 H" {7 }, j4 l q% r9 a. `0 F/ F% \0 o" J: p
' h: c5 X8 w! g9 ?
& t; l2 ]5 }* C5 G: Y' d. c
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
! {! j% o4 l2 t, T8 I: D6 F1 ]( y除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
' P k2 L& E* f$ K不說話直接上圖
5 \6 ]5 q; H3 F6 k: m) j效果比較
+ D" r. K" |2 ?; ?片源(800×450):
) Q/ V& _3 Z. B/ c' s1 R" [- X3 O$ i
2 T3 @2 p' L/ Q3 H; ^: ] ?
$ R1 Q6 k" Y6 q/ H
某so called HD(720×480):/ J+ E7 B. \, D8 l/ m2 y# \
6 y8 d/ h" b. s# s/ X7 ]4 b4 C# S2 Y0 x' w
- ^! L/ @) C6 @( B, Q
0 W( G: f2 _! Z0 k" ~1 L% yfoxsub版(720×480):
8 S3 K# J6 d6 Q( [& P2 P3 t" u) P
5 {9 {9 \$ A+ t" V. Y0 }# u8 ]( L& W/ S% b8 D2 R8 i; L% W
- t# e* \4 E3 z8 _( B-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
* r/ a; L: T4 I5 k, m8 [* M- N6 j
) D! [1 N) q. r; d6 P" K8 ~$ s) I" u D, E6 X& X
種子地址& F9 @7 n( y# v2 n: _; Z* w; h
0 Y M8 m# @' l4 W
+ k9 D: X: _1 t/ c! X
. Q6 Z7 ^: i8 l; K
. f" \! A! r/ a0 [
9 o: ^4 D5 Z1 Z+ Z( \# K7 u! ] |
|